Deutsch >< Italienisch / Professionelle Übersetzerin Langjährige Erfahr
Fachübersetzerin für Italienisch (Muttersprache), Deutsch und Englisch, auf freiberuflicher Basis, bietet professionelle Übersetzungen in folgenden Fachgebieten an:
• Technik
Bedienungsanleitungen, technische Datenblätter, Handbücher, Produktinformationen, Kataloge oder sonstige technische Dokumentation (Isoliertechnik, Nanotechnologie, Maschinenbau, Klebstoffe, Lackierereien), usw.
• Medizin
Arztberichte, Ästhetische Medizin, Feldenkrais-Methode, usw.
• Physik
Berichte von A. Einstein, H. Mueller, F. London, A. Sommerfeld, G. Schubert, F. Bloch, S. Bose,
G. Gentile.
• Marketing
Broschüren, Firmenvorstellungen, Firmenprofile, Webseiten, Software, usw.
• Immobilienmarkt
Präsentationen von Ferienwohnungen.
• Jura
Allgemeine Verträge, Kaufangebote, notarielle Urkunden, usw.
• Internet
Webseiten jeder Art. (Referenzen: www.italobolano.com, www.gessi.com, www.kamatech.it, www.recoll.it).
• Kunst
Kataloge und Broschüren des italienischen Künstlers Italo Bolano, Florenz.
• Archäologie
Studien über die Portland Vase (Buch 70 Seiten).
Diplomabschluss als Dolmetscherin und Übersetzerin an der Fachhochschule S. Pellico Mailand (1978).
1983-2003: Aufenthalt in Deutschland als Außenhandelskauffrau / Sekretärin, Assistentin, Übersetzerin.
2003-fortlaufend: freiberufliche Übersetzerin für Übersetzungsbüros und Direktkunden, in Italien, Deutschland, Schweiz, Österreich.
Berufliche Stärken: Liebe und Begeisterung zur Arbeit, Genauigkeit, Kompetenz, Erfahrung, hohe Belastbarkeit und Lieferpünktlichkeit.