Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten und Fachtexten Spanisch Deutsch Engl
Übersetzung und Lokalisierung von Fachtexten und Webseiten in die Sprachen Spanisch, Englisch und Deutsch durch freiberufliche Übersetzerin:
Übersetzungen: Englisch, Spanisch und Deutsch
Ich übernehme die Übersetzung Ihrer Fachtexte und Webseiten in den Sprachen: Englisch, Spanisch und Deutsch.
Auch die Übersetzung Ihrer geschäftlichen und privaten Korrespondenz kann ich für Sie gerne erledigen.
Lokalisierung von Webseiten, Fachtexten, Broschüren...
Nicht nur Texte werden von mir übersetzt. Durch die Lokalisierung werden Ihre Texte den sprachlichen Besonderheiten und kulturellen Gegebenheiten angepasst. Wenn ein Brite über „lorry“ spricht, wird ein Amerikaner eher über einen „truck“ sprechen. Möchten Sie mehr über „Lokalisierung“ erfahren, dann können Sie zusätzliche Information zu diesem Thema auf meiner Seite unter „Lokalisierung“ lesen.
Noch keinen mehrsprachigen Internetauftritt?
Haben Sie noch keinen mehrsprachigen Internetauftritt, sind aber auf internationalen Märkten tätig? Ich übernehme die Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Webinhalte und, wenn Sie es wünschen, auch die Eingabe der Texte in ein CMS.
Wir wissen, wie wichtig es ist, heute auf dem internationalen Markt präsent zu sein und eine besucherfreundliche Webseite anzubieten.